Extraordinary depreciation

With the help of the unscheduled depreciation, it is possible to take into account extraordinary reductions in value for depreciable assets as well as for non-depreciable assets. It thus extends to the entire fixed assets. Your justification is z. B. in the fact that the technical capacity of a machine was set too high or was unforeseen or the value of a property has decreased significantly due to the construction of a busy road. A distinction must be made between unscheduled depreciation:
On a lower due date, which can be done in:

Commercial law: Bei einer Wertminderung, die nicht von Dauer ist, besteht grundsätzlich ein Abschreibungswahlrecht, (gemildertes Lowest value principle). Ist die Wertminderung von Dauer, besteht Abschreibungspflicht (strenges Niederstwertprinzip). Siehe § 253 Abs. 2 Satz 3 HGB.

Tax law: Absetzungen für außergewöhnliche Abnutzung sind möglich, wenn die Abnutzung plötzlich erfolgt oder die Nutzungsdauer wesentlich herabgesetzt wird, oder die steuerliche Partial depreciation, mit der nicht durch den Produktionsablauf bedingte Wertminderungen erfasst werden können.

As part of a reasonable commercial assessment (Section 253 (4) HGB), which, however, only apply to non-corporations.

As tax depreciation, which is tied to conditions for corporations K 4821.

As a retention option, according to which a lower valuation may be retained due to the above-mentioned depreciation, even if the reason for this no longer exists
(Section 253 (5) HGB). It only applies without restriction to non-corporations. For corporations there is a requirement to increase the value in Section 280 (1) of the German Commercial Code (HGB).

Was the explanation to "Extraordinary depreciation"Helpful? Rate now:

Weitere Erklärungen zu Anfangsbuchstabe "A"